Ihr zuverlässiger Partner für analytische und sensorische Labordienstleistungen, Beratung und Problemlösungen – im Herzen des Weinanbaugebiets Mosel.
Your reliable partner for analytical and sensory laboratory services, consulting and problem-solving – in the heart of the Moselle wine region.
Seit 1978 ist die INSTITUT HEIDGER KG als anerkanntes Unternehmen im Bereich Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung für Wein und Spirituosen tätig. Mit 16 hochqualifizierten Mitarbeitern bieten wir eine umfassende Palette an Leistungen – von analytischen und sensorischen Labordienstleistungen bis hin zu Problemlösungen und fachkundiger Beratung in Produktentwicklung, -herstellung und -verarbeitung.
Since 1978, INSTITUT HEIDGER KG has been a recognised expert in quality management and quality assurance for wine and spirits. With 16 highly qualified employees, we offer a comprehensive range of services – from analytical and sensory laboratory services to problem-solving and expert consulting in product development, production and processing.
Mit unserem Firmensitz in Osann-Monzel im Herzen des Weinanbaugebiets „Mosel" genießt die INSTITUT HEIDGER KG einen herausragenden Ruf bei Herstellern, Handel und Dienstleistungsunternehmen. Bereits seit Februar 2005 sind wir als einer der ersten Labordienstleister im Bereich Wein und Spirituosen in Deutschland nach DIN EN ISO 17025 akkreditiert.
Based in Osann-Monzel in the heart of the Moselle wine region, INSTITUT HEIDGER KG enjoys an outstanding reputation among manufacturers, traders and service companies. Since February 2005, we have been one of the first laboratory service providers in the wine and spirits sector in Germany to be accredited to DIN EN ISO 17025.
Umfassendes QM für Wein, Bier, Spirituosen, Essig, Fruchtsäfte und Verpackung. Kennzeichnungsprüfungen nach deutschem und EU-Recht.
Comprehensive QM for wine, beer, spirits, vinegar, fruit juices and packaging. Labelling checks under German and EU law.
Professionelle sensorische Bewertung von Wein und Spirituosen durch geschulte Experten als Ergänzung zur analytischen Labordiagnostik.
Professional sensory evaluation of wine and spirits by trained experts, complementing analytical laboratory diagnostics.
Ein Blick von außen gibt immer Anlass für neue Denkweisen. Wir begutachten Ihre Produktionsstätte und geben Verbesserungsvorschläge für Ihr System.
An external perspective always stimulates new thinking. We assess your production site and provide improvement suggestions for your processes.
Quantitative 600 MHz NMR für simultane Multistoffbestimmung. Nachweisgrenzen < 1 mg/l über einen Messbereich von 1 mg/l bis > 100 g/l.
Quantitative 600 MHz NMR for simultaneous multi-compound determination. Detection limits < 1 mg/l over a range from 1 mg/l to > 100 g/l.
GC-MS/MS für flüchtige und halbflüchtige Verbindungen bis Siedebereich 400 °C. Tandem-MS für höchste Selektivität und Empfindlichkeit.
GC-MS/MS for volatile and semi-volatile compounds up to 400 °C boiling point. Tandem MS for highest selectivity and sensitivity.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie mit Time-of-Flight-Massenspektrometrie für präzise Identifizierung und Quantifizierung nicht-flüchtiger Verbindungen.
High-performance liquid chromatography with time-of-flight mass spectrometry for precise identification and quantification of non-volatile compounds.
Ionenaustauschchromatographie für die Bestimmung von Anionen (Chlorid, Phosphat, Sulfat) in Getränken und Wasser.
Ion exchange chromatography for determination of anions (chloride, phosphate, sulfate) in beverages and water.
ICP-OES für die quantitative und qualitative Elementbestimmung. Nachweis von Schwermetallen, Mineralstoffen und Spurenelementen.
ICP-OES for quantitative and qualitative elemental determination. Detection of heavy metals, minerals and trace elements.
Flüssigchromatographie-Massenspektrometrie für höchste Selektivität. Einsatz bei Histamin, Natamycin und Ochratoxin A.
Liquid chromatography mass spectrometry for highest selectivity. Used for histamine, natamycin and ochratoxin A.
Isotopen-Verhältnis-Massenspektrometrie für Herkunftsbestimmung und Nachweis von Fremdkohlensäure-Zusätzen.
Isotope ratio mass spectrometry for provenance determination and detection of added CO₂.
Auflicht- und Durchlichtmikroskopie für die visuelle Analyse von Hefen, Bakterien, Trubstoffen und Materialien.
Reflected and transmitted light microscopy for visual analysis of yeasts, bacteria, turbidity and materials.
Vollautomatische Farbpunktbestimmung nach EU-Methode sowie photometrische Routineparameter.
Fully automated colour point determination per EU method and photometric routine parameters.
Neben der reinen Analytik umfasst unser Leistungsspektrum auch Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung. Für detaillierte Informationen zu einzelnen Parametern stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
In addition to pure analytics, our service portfolio also includes quality management and quality assurance. We are happy to provide detailed information on individual parameters.
Anfrage stellen Send EnquiryDie Norm DIN EN ISO/IEC 17025 beschreibt seit April 2000 die allgemeinen Anforderungen an das QM-System und die Arbeitsweise von Prüf- und Kalibrierlaboratorien. Sie ist international anerkannt und wird von nationalen Akkreditierungsstellen weltweit angewendet.
Since April 2000, DIN EN ISO/IEC 17025 has defined the general requirements for the quality management system and operating procedures of testing and calibration laboratories. It is internationally recognised and applied by national accreditation bodies worldwide.
Seit Februar 2005 ist die INSTITUT HEIDGER KG als einer der ersten Labordienstleister im Bereich Wein und Spirituosen in Deutschland nach DIN EN ISO 17025 akkreditiert – derzeit nach der aktuellen Fassung 17025:2018 (D-PL-14264-01-00).
Since February 2005, INSTITUT HEIDGER KG has been one of the first laboratory service providers in the wine and spirits sector in Germany to be accredited to DIN EN ISO 17025 – currently under the 2018 version (D-PL-14264-01-00).
Zertifikate ansehen View Certificates